We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

To See the Next Part of the Dream

by Parannoul

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

  • Cassette + Digital Album

    Same press as the initial smoke grey cassette from 2022!

    - features double sided 5 panel jcard with expanded credits
    - sticker labels on a grey cassette
    - first repess of a seminal shoegaze album on cassette in 2 years

    Open pre order for 2 weeks!

    Includes unlimited streaming of To See the Next Part of the Dream via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 60 days
    Purchasable with gift card

      $10.99 USD or more 

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Art not final my laptop is on its dying breath and I didn't have time to workshop a legit legit mockup. Plan to make it look more modern though!

    This pressing fixes the sequencing issues on previous pressings, creating a seamless listening experience as Parannoul intended it with the album's transitions flowing perfectly.

    Open pre order for 2 weeks!

    Includes unlimited streaming of To See the Next Part of the Dream via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 60 days
    Purchasable with gift card

      $13.99 USD or more 

     

1.
만약 이 세상이 전부 누군가의 또다른 꿈이었다면 언젠가 깨어나게 될때 나는 지금과는 달라져있을까 자신의 망상에 갇힌 채 현실을 제대로 바라보지 못하는 한심한 꼴로 돌아다녀 또다시 두 눈과 두 귀를 막아버려 "언젠가는 잘될꺼야 언젠가는 빛날꺼야" 세상살이와 멀어져가는 내 자신이 너무나 역겨워 다가올 미래가 두려워 또다시 똑같은 실수를 반복해 "언젠가는 잘될꺼야 언젠가는 빛날꺼야" (네가 날 지켜줘) 나의 비참한 모습을 아무도 보지않았으면 나의 수많은 실패를 누구도 보지않았으면 나의 어리고 멍청했던 날들은 사라져줬으면 나의 소중한 인연들 이제는 추억속으로만 ---------------------------------------- (What are you listening to?) (Lily Chou-Chou) If this whole world were someone else's dream Will I be different from now when I wake up someday Trapped in my own delusion, unable to see reality properly I walk around looking pathetic, cover my eyes and ears again "It's gonna be okay someday. You're gonna shine someday." I'm so disgusted with myself getting farther away from the world I'm afraid of the future, I make the same mistakes again and again "It's gonna be okay someday. You're gonna shine someday." (I need you to protect me) I wish no one had seen my miserable self I wish no one had seen my numerous failures I wish my young and stupid days to disappear forever My precious relationships, now they're just in the memories
2.
어딜봐도 미래가 없는 갈림길에서 누군가는 용기를 내어 앞장서겠지 "노력이라는건 과대평가되었어 결과가 없으면 사라져버리는걸" 성장하는 주변 사람들을 보면서 내 안의 작은 열등감은 점점 커져가 "노력이라는건 과대평가되었어 결과가 없으면 사라져버리는걸" 나의 목표는 점점 뚜렷해져가지만 나의 목적은 점점 무의미해져가네 그렇게 모두 다 컸다기에는 난 어린애였어 모두에게 나는 무엇으로 보일까 다 컸다기에는 난 어린애였어 세상은 아름다워 나같은 놈도 먹고사니까 ---------------------------------------- At the crossroad where there's no future at all Someone will take the lead with courage "Effort is overrated. If there's no result, it's gone." As I watch the people around me growing up My little inferiority grows bigger and bigger "Effort is overrated. If there's no result, it's gone." My goals are becoming more and more clear But my purposes are becoming more and more meaningless Just like the others I was just a child to say I was all grown up What will I look like to everyone I was just a child to say I was all grown up The world is beautiful, even trash like me continues to live on
3.
그날 만났던 당신은 지금 어디서 무얼 하고 있나요 필름카메라에 담겨진 행복했을때의 우리들 일상속에 녹아들어간 아날로그 센티멘탈리즘 그날 다같이 보았던 영화 당신은 지금 기억하나요 필름카메라에 담겨진 행복했을때의 우리들 일상속에 녹아들어간 아날로그 센티멘탈리즘 6교시가 끝나고 교문 밖을 나오면 바로 보이는 분식집에서 콜팝과 슬러시를 사먹고 그 옆의 조그만 문방구에서 뽑기도 하고 오락기기로 친구들과 놀다가 돈이 떨어지면 해가 저물때까지 놀이터에서 시간을 때운 다음 집에 돌아와서 저녁을 먹고 나면 브라운관 티비가 나를 반겨줬어 늦게까지 깨어있어도 괜찮아 내일은 노는 토요일이니까 만약 이 모든게 꿈이라면 다시는 깨고 싶지 않을거야 ---------------------------------------- Do you remember me, what are you doing these days? Our happy moments on film camera Analog sentimentalism in everyday life Do you remember the movie we watched together that day? Our happy moments on film camera Analog sentimentalism in everyday life After school I go to the snack bar right outside the school gate and play with my friends in the small stationery store next to it When we run out of money, we spend time in the playground until the sun sets I go home, have a dinner, and then watch TV It’s okay to stay up late. Tomorrow's saturday. (If all this is a dream, I'll never want to wake up again.)
4.
늦은 밤에 일어나면 제일 먼저 눈에 띄는 흰 천장과 그다음엔 혐오스런 나의 몸 이제는 내 방 온도에 익숙해진지도 오래 어둠 속 뿐만이 나의 마음의 안식처 어제는 오늘 같고 오늘은 내일 같고 내일은 어제 같고 달라진게 없잖아 일요일 아침에도 월요일 아침에도 금요일 저녁에도 달라진게 없잖아 말라버린 도시 풍경 뒤틀어진 나의 성격 잊어버린 과거 모습 왜곡되는 나의 기억 시끄러운 주변 잡음 짙어지는 나의 불안 잊어버린 어른 모습 무뎌지는 나의 감각 어제는 오늘 같고 오늘은 내일 같고 내일은 어제 같고 달라진게 없잖아 일요일 아침에도 월요일 아침에도 금요일 저녁에도 달라진게 없잖아 혼자서 지내는 겨울밤은 아름다웠고 어느 무엇으로도 표현할 수가 없어서 그대로 시간이 영원히 멈추길 바라네 이대로 아무런 생각도 하지 않은채로 지금 이 순간이 영원했으면 좋겠어 귀찮은 것들은 전부 밖으로 던져버려 저 밖의 세상은 나와는 전혀 다른 세상 이불속에 처박혀 그대로 도망가 아무것도 못 본 채 그저 도망가고 변명하지도 못한 채 그저 피해대고 아무도 믿지 못한 채 담을 쌓고 기다릴 때마다 매일이 지나가고 무언갈 미워한 채 무언가를 갈망하고 땀도 흘리지 않은 채 어리광을 부리고 시간만 원망한 채 아무것도 하지않고 언제나 언제나 언제나 오늘도 일어나면 눈앞에는 흰 천장 어제도 일어나면 눈앞에는 흰 천장 내일도 일어나면 눈앞에는 흰 천장 언제나 일어나면 눈앞에는 흰 천장 언제나 언제나 언제나 ---------------------------------------- (Tell me something) (Is this some kind of conspiracy too?) The first thing I notice when I wake up late at night It's the white ceiling, and then my disgusting body I've been used to my room temperature for a long time now Only the darkness is the resting place of my heart Yesterday's like today Today's like tomorrow Tomorrow's like yesterday Nothing has changed Even on sunday morning Even on monday morning Even on friday evening Nothing has changed A dried up cityscape My twisted personality My forgotten past My distorted memories Disturbing noise buzzing on my ears My growing anxiety My forgotten future My sense becoming numb Yesterday's like today Today's like tomorrow Tomorrow's like yesterday Nothing has changed Even on sunday morning Even on monday morning Even on friday evening Nothing has changed The winter nights alone were so beautiful I couldn't express it with anything I just want time to stop forever Without thinking about anything I wish this moment was forever Throw all the annoying things outside The world out there is completely different Get stuck in the bed and run away I just run away pretending I didn't see anything I just run away with no excuses I build a small wall while distrusting everyone Every time I wait, every day passes Hating something, and then wanting something Just acting like a baby without sweating Only blaming the time without doing anything Always, always, always And when I wake up today, there's a white ceiling And when I wake up yesterday, there's a white ceiling And when I wake up tomorrow, there's a white ceiling And when I wake up everyday, there's a white ceiling Always, always, always (Good vibrations) Goodnight
5.
To see the next part of the dream Let's walk on the path of a blue cat
6.
무엇이 진실되고 무엇이 거짓된지 현실과 가상의 잔상만 가득한 격변의 시대에 반기를 띄우는 동료들은 하나둘씩 사라지고 나 홀로 이곳에 서있네 아무것도 바라지 않은채로 모두가 바뀌어갈때 영원할 나의 영토여 세상이 나를 등지더라도 나만은 나를 지켜주기를 무엇이 그대이고 무엇이 나인지 현실과 가상의 중간에 서있네 서로의 제국은 점점 문을 활짝 열어두고 눈 둘 줄 모르는 백성들 누구에게 화풀이하는가 이젠 지쳤어 이젠 질렸어 아침이 온다 내일이 온다 나 홀로 이곳에 누우네 더는 서있을 힘도 없이 모두가 바뀌어갈때 너무나 늦은 나의 시대 세상이 나를 등지더라도 나만은 나를 지켜주기를 세상이 나를 등지더라도 나만은 나를 지켜주기를 거짓된 추억에 잠겨버린 격변의 시대의 부적응자 나 홀로 이곳에 잠드네 꿈의 다음을 보기 위해 모두가 바뀌어갈때 너무나 늦은 나의 시대 격변의 시대 혼란의 시대 ---------------------------------------- What's true and what's false Only afterimages of reality and imaginary Revolting against the age of fluctuation My friends disappear one by one Now I stand here alone Without wanting anything While everything changes My territory will last forever Even if the world turns away from me I wish myself to protect me What's you and what's me Standing in the middle of reality and imaginary The empires of each other keep their doors wide open People who don't know where to look, who do they vent their anger on? I'm tired of it I'm sick of it Morning is coming Tomorrow is coming Now I lie here alone Having no power to stand Everyone changes But my days are too late Even if the world turns away from me I want me to protect myself A misfit in an age of fluctuation Locked in its false memories Now I sleep here alone To see the next part of the dream Everyone changes But my days are too late Age of fluctuation Age of confusion
7.
매일매일이 똑같아 하루하루가 지겨워 뭘 위해 살아가는지 그딴건 잊어버린지 오래 만화에서나 보던 그런 청춘은 없어 매일매일이 똑같아 하루하루를 견뎌내 내일은 버린지 오래 오늘보다는 나을지 궁금해 만화에서나 보던 그런 청춘은 없어 눈에 보이지 않는 허무함 뿐 절망감 뿐 이대로 패배한채 방구석에 처박혀 무기력하게 보낼건가 찐따무직백수모쏠아싸병신새끼 사회부적응 골방외톨이 누구보다 간절했었어 무대에도 서고싶었어 락스타가 되고싶었어 만화에서나 보던 그런 청춘은 없어 눈에 보이지 않는 허무함 뿐 절망감 뿐 이대로 패배한채 방구석에 처박혀 치르는 무기력한 반란 찐따무직백수모쏠아싸병신새끼 사회부적응 골방외톨이 나도 유명해지고 싶어 무대에도 서고싶어 락스타가 되고싶어 찐따무직백수모쏠아싸병신새끼 사회부적응 골방외톨이 누구보다 간절했었어 무대에도 서고싶었어 락스타가 되고싶었어 다신 오지않을 스무살의 청춘반란 평생 잊지못할 스무살의 청춘반란 못할걸 잘 알면서도 안될걸 잘 알면서도 그래도 발버둥치고 싶어 누가 뭐라해도 내 이야긴 죽지않아 누가 뭐라해도 내 노래는 죽지않아 내일도 해는 뜨겠지 그렇게 살아가겠지 그게 우리들이 사는 세상이니까 ---------------------------------------- Every day is the same Every day is boring as fuck What am I living for I've forgotten that already There's no such youth as I've seen in cartoons Every day is the same Every day I endure I gave up tomorrow I wonder if it's better than today There's no such youth as I've seen in cartoons Only invisible despair and hopelessness here Will you be defeated like this, and get stuck in the corner of the room, and let it go helpless? Loser jobless virgin jackass fucking dickhead Antisocial hikikomori I was more desperate than anyone else I wanted to be on stage I wanted to be a rockstar There's no such youth as I've seen in cartoons Only a invisible despair and hopelessness here In the corner of the room, defeated like this, now I start a helpless rebellion Loser jobless virgin jackass fucking dickhead Antisocial hikikomori I want to be famous I want to be on stage I want to be a rockstar Loser jobless virgin jackass fucking dickhead Antisocial hikikomori I was more desperate than anyone else I wanted to be on stage I wanted to be a rockstar 20 years old youth rebellion that will never come again 20 years old youth rebellion that will never be forgotten I know I won't, I know I can't, but I still want to struggle No matter what anyone says, my story won't die No matter what anyone says, my song won't die The sun will rise again tomorrow We will live like that anyway Because that's the world we live in
8.
그리고 스물한살 처음으로 좌절을 경험하네 스물세살 남는거는 없어 그리고 스물다섯 세상에 순응하며 살아가네 스물일곱 남들과 똑같이 그리고 스물아홉 이리저리 치이고 다니네 서른한살 어릴적의 나는 그리고 서른세살 옷에는 술과 담배의 흔적만 서른다섯 버려진지 오래 시간이 지날수록 과거의 영광이 자꾸만 눈에 아른거리고 미련만 남네 시간이 지날수록 거리의 사람들과 다를게 없어지는 내 자신이 비참해 나는야 엑스트라 지구의 배경을 채우는 사라져도 상관없는 엑스트라 나는야 엑스트라 주인공이 될 누군가의 발끝에도 못따라갈 엑스트라 ---------------------------------------- And 21 years old, I experience frustration for the first time 23 years old, there's nothing left 25 years old, I surrender to the world 27 years old, just like the others 29 years old, I live in exhaustion 31 years old, my childhood self 33 years old, only traces of alcohol and cigarettes in the clothes 35 years old, I've already forgotten it As time passes, the glory of the past keeps fading in my eyes and only regrets remain As time passes, I feel miserable about myself being no different from the people on the street I'm an extra that fills the earth's background, the world doesn't matter if I disappear I'm an extra that can't keep up with someone who's gonna be the protagonist
9.
Chicken 06:00
노력이 나를 배신해도 시간은 나를 배신하지 않아 다시 기회가 된다면 지금과는 달라졌을까 어떠한 일이 생겨도 아무것도 선택하지 않아 비가와도 눈이와도 변하지 않는건 변하지 않아 미안해 나는 네게 달콤한 위로를 해줄 수는 없어 아무리 다짐을 해봐도 나는 그저 겁많은 꼬맹이 아무리 바뀌려 해봐도 나는 그저 한마리의 치킨 미안해 나는 내게 달콤한 위로를 해줄 수는 없을거야 기억해줘 무언가의 마지막은 무언가의 시작이라는걸 기억해줘 ---------------------------------------- Even if effort betrays me, time doesn't betray me If there was a chance again, would I be different from now? No matter what happens, I choose nothing Even if it rains or snows, what doesn't change won't change I'm sorry, I can't give you a sweet word of consolation No matter how many times I promise, I'm just a coward No matter how hard I try to change, I'm just a chicken I'm sorry, I couldn't give you a sweet word of consolation Remember The end of something is the beginning of something Remember me
10.
꿈의 다음을 보기 위해서 앞으로 한 발자국 더 나가면 더는 힘낼 필요 없을까 I can almost feel my heart touching you 이젠 겁낼 필요 없어 더는 도망가지 않아 저 멀리로 푸른 초원에 비치는 파란노을 아래에서 하늘 높이 나도 언젠가 날고싶었어 저 새들처럼 자유롭고 싶었어 언제나 이 계절이 끝나고 또다른 새로운 무언가가 기다려 이젠 겁낼 필요 없어 더는 도망가지 않아 저 멀리로 푸른 초원에 비치는 파란노을 아래에서 하늘 높이 저 멀리로 (하늘을 날고 싶어) ---------------------------------------- To see the next part of the dream If I take another step forward Don't I need to try hard anymore? I can almost feel my heart touching you I don't have to be scared anymore I'm not running away anymore Far away On the green grasslands Under the blue sunset High up in the sky I wanted to fly one day, just like those birds I always wanted to be free When this season ends, something new is waiting I don't have to be scared anymore I'm not running away anymore Far away On the green grasslands Under the blue sunset High up in the sky Far away (I want to fly in the sky)

about

I still remember the first korean indie musician I heard. His music was so amateurish and difficult. The next musician I listened to had a great influence on my music life. However, his music was not promoted properly. Now they are all living their lives, disappearing from the Internet.
However, listening to their songs still reminds me of memories that never existed. Memories, recording alone in a small dark room, giving out a demo album to acquaintances, and forming a band in the club. Memories, in the early 2000s, when there was romance, performing at the Hongdae club with a few audiences, and then living each day without a plan. I'm sure I'll never forget them forever.
I want to be a person like them, who is remembered and talked to for the rest of one's life. Through these works, I want to leave a little trace of my own, no matter how stupid and anachronistic dream it may be.

This album can be said to be the answer to my dream.
This is an album about a person whose body is an adult but mind is still a child, due to the wide gap between ideal and reality. He believes he is talented, and he thinks he will definitely become a world tour rock star in the future. In reality, however, he had never played a guitar while he was 21, his singing skills are fucking awful, and is below average in height and appearance and everything.
How will he react now, who has just faced reality as an adult after adolescence?

This album contains references to many things that influenced my adolescence, such as Lily Chou Chou, Welcome to the NHK, Goodnight Punpun, and Neon Genesis Evangelion. Rather than trying to exclude it, I put it as honestly as I wanted.
The feelings that I have felt for the past 3 years are also honestly contained.
Delusion, Inferiority, Past, Non-adaptation, Escapist, Fantasy and Disillusion, Struggle, Most Ordinary Existence, Lethargy, and Suicide.
Only complaints about those feelings are left in this album, and there is no such thing as overcoming them. I can't give you a sweet word of consolation. I can't say "It's gonna be okay someday".
I just hope there will be more active losers like me in the world.

credits

released February 23, 2021

license

all rights reserved

tags

about

Parannoul Seoul, South Korea

contact / help

Contact Parannoul

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Parannoul, you may also like: